dinsdag, december 12, 2006

Friet

Wat mij tot nu toe het meest verbaasd heeft in Finland, is dat het woord voor 'friet' heel lang is. Het is ongeveer zo lang als bij ons het woord 'stoombootkapitein'. Dat heeft automatisch gevolgen voor de rij bij MacDonalds hier. Want elke keer moeten ze hier het woord stoombootkapitein zeggen.
'Wilt u daar een stoombootkapitein bij?'
'Ja ik wil graag een stoombootkapitein erbij.'
'Een grote stoombootkapitein, of een kleine stoombootkapitein?'
'Een kleine stoombootkapitein, graag.'

De woorden voor 'met' en 'hamburger' ken ik nog niet, maar ik weet zeker dat ze langer zijn dan bij ons. Dat zorgt dus alleen maar voor nog langere rijen.

Het is eigenlijk een wonder dat de Finnen tussen het in de rijen voor de MacDonalds door staan nog tijd hebben gehad om mobiele telefoons te maken.

6 opmerkingen:

ted zei

Maar Bibi dan? Begrijpen de Finnen als ze roept dat ze een grote stoombootkapitein met mayonaise wil?

Mathijs zei

Doet u mij maar het McStoombootkapiteinmenu. ^^

bibi de mayovriend zei

Ted, lÖÖp ik lÅngs Ön winkel staat er in de ötöläge majonees. Höra!

Jan Paul zei

De grote of de kleine McStoombootmenu Mathijs?

Mathijs zei

Kleintje: zolang ik er maar een kerstbal bij krijg.
(Voor de onoplettende medemens: tegenwoordig krijg je bij Mc een kerstbal bij élk mcmenu. Nee dat is geen reclame. Dat is een nieuw, mooi excuus om je vol te proppen met fastfood)

Maikel (Part of L & M) zei

Heyyyy deÅr ms Bibimäyöööö,
röept SÅntÅ dÅÅr dän öök zö bekÅkt:
Hö Hö Hö......
DÅt lijkt me cööööl jöh.
Geniet dÅÅr mÅÅr supertjes vÅn uw StÖÖmbÖÖtkÅpitein met öf zönder....

Byeeeee xxx

M Å I K E L Ö Ö Ö Ö